發(fā)布時間:2023-04-06 09:02
相關企業(yè):北京同仁堂科技發(fā)展股份有限公司制藥廠
1,溫中散寒中成藥
附子理中丸。2,中藥方中制元胡制白術是什么意思制是什么意思啊
制是中藥一種制作方法,其目的是為了消除、減低中草藥的毒性,加強療效,也便于制劑和貯藏。 例如:元胡具有活血散瘀、利氣止痛的功效,經(jīng)過開水蒸煮后曬干,就是制元胡,增強了行氣止痛的功效,緩解了活血化瘀的峻下的力度,也便于收藏保存。 白術具有健脾益氣、燥濕利水的功效,經(jīng)過土炒之后增強里溫中散寒的作用,如果經(jīng)過蜜炙麩皮炒至焦黃之后,有增強了健脾益氣的功效。中藥的炮制可以達到以下目的:減輕藥物毒性,比如半夏、附子炮制后毒性降低; 增加治療效果,比如醋制延胡索后止痛效果增強;矯臭、矯味; 改變或緩和藥物的藥性,比如熟大黃瀉下作用比生品緩和;醋玄胡、土炒白術、按傳統(tǒng)的制度炮制?。。。≈剖桥谥频囊馑?。 藥材炮制系指將藥材通過凈制、切制、炮炙處理,制成一定規(guī)格的飲片,以適應醫(yī)療要求及調配、制劑的需要,保證用藥安全和有效。3,乍暖還寒時候最難將息是什么意思
“乍暖還寒時,最難將息”的意思是乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。這句詩出自宋代女詞人李清照的《聲聲慢尋尋覓覓》,作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩?!罢€寒時,最難將息”的意思是乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。出自《聲聲慢·尋尋覓覓》,是宋代女詞人李清照的作品。作品通過描寫殘秋所見、所聞、所感,抒發(fā)自己因國破家亡、天涯淪落而產(chǎn)生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。此詞在結構上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情;下文“點點滴滴”又前后照應,表現(xiàn)了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動蕩不安的心境。全詞一字一淚,風格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術感染力。原文:聲聲慢尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得! 意思是:苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節(jié),最難保養(yǎng)休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。園中菊花堆積滿地,都已經(jīng)憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結! 此詞是李清照后期的作品,作于南渡以后,具體寫作時間待考,多數(shù)學者認為是作者晚年時期的作品,也有人認為是作者中年時期所作。公元1127年(宋欽宗靖康二年)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合。明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此。公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲。金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗顛沛流離之苦。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,于是寫下了這首《聲聲慢》。4,寒辭去冬雪暖帶入春風是什么意思
意思是年終歲寒,冬雪消融,暖洋洋的宮闈里似乎吹進了和煦的春風。出自《守歲》,是唐代第二任皇帝李世民所作,這首詩通過作者對除夕景象的描寫,來突出唐朝守歲的氣氛,同時也體現(xiàn)了作者的閑適的心情。全詩如下:暮景斜芳殿,年華麗綺宮。寒辭去冬雪,暖帶入春風。階馥舒梅素,盤花卷燭紅。共歡新故歲,迎送一宵中。譯文如下:傍晚的夕陽斜照著華麗的宮殿,歲月使宮廷更加美麗。年終歲寒,冬雪消融,暖洋洋的宮闈里似乎吹進了和煦的春風。巨大紅燭點燃了,遠遠看上去,像一簇簇花團。君臣歡宴飲酒,喜度良宵,迎新年,辭舊歲,通宵歌舞。注釋如下:芳殿:華麗的宮殿。下文綺宮亦同。麗:使動用法,使······美麗。馥(fù):香氣。擴展資料:這首詩選用諸如“辭”、“去”、“帶”、“入”、“舒”、“卷”等一系列動態(tài)詞語,娓娓道來,貼切自然,清新可讀。它屬初唐難得的好詩之一。第一,二句“暮景斜芳殿,年華麗綺宮?!币韵﹃栃闭?、“年華”把芳殿、綺宮裝扮得更加金碧輝煌來點明皇上于宮苑逢除夕,暗示題旨,給人以富麗堂皇之感。第三,四句“寒辭去冬雪,暖帶入春風?!本o承首聯(lián)指出除夕是冬春交替之際——冰雪消融,寒冷的隆冬過去了;暖氣回升,和煦的春天來到了。在這里,詩人從時令的轉換角度給人以溫馨的快意,釀造了一種暖洋洋、樂融融的節(jié)日氣氛。第五,六句“階馥舒梅素,盤花卷燭紅?!背鼍鋽懨坊ň`開,陣陣飄香。進一步渲染了春意。對句緊扣首聯(lián)對句突出宮中守歲的景象:宮廷內外.張燈結彩,光輝燦爛;擺上供品,敬神祭祖,守歲辭舊。顯得熱烈而莊重。最后兩句“共歡新故歲,迎送一宵中?!本o扣“守歲”,由宮廷而至天下,推而廣之.概述舉國歡慶、共度良宵,辭舊迎新的普遍現(xiàn)象,從而濃化了宮苑守歲的熱烈氣氛。參考資料來源:百度百科——守歲“寒辭去冬雪,暖帶入春風”意思是:過了今晚(除夕之夜),就會離開冬天寒冷的冰雪,春風就會帶著溫暖來臨。這兩句詩出自李世民《守歲》:暮景斜芳殿,年華麗綺宮。寒辭去冬雪,暖帶入春風。階馥舒梅素,盤花卷燭紅。共歡新故歲,迎送一宵中。年終歲寒,冬雪消融,暖洋洋的宮闈里似乎吹進了和煦的春風。守歲朝代:唐代作者:李世民原文:暮景斜芳殿,年華麗綺宮。寒辭去冬雪,暖帶入春風。階馥舒梅素,盤花卷燭紅。共歡新故歲,迎送一宵中。譯文及注釋作者:佚名譯文傍晚的夕陽斜照著華麗的宮殿,歲月使宮廷更加美麗。年終歲寒,冬雪消融,暖洋洋的宮闈里似乎吹進了和煦的春風。巨大紅燭點燃了,遠遠看上去,像一簇簇花團。君臣歡宴飲酒,喜度良宵,迎新年,辭舊歲,通宵歌舞。注釋①芳殿:華麗的宮殿。下文綺宮亦同。②麗:使動用法,使······美麗。③馥(fù):香氣。④盤花:此指供品。百度獲得這兩句詩出自李世民《守歲》:暮景斜芳殿,年華麗綺宮.寒辭去冬雪,暖帶入春風.階馥舒梅素,盤花卷燭紅.共歡新故歲,迎送一宵中.“寒辭去冬雪,暖帶入春風”意思是:過了今晚(除夕之夜),就會離開冬天寒冷的冰雪,春風就會帶著溫暖來臨,優(yōu)質文章排行榜